Translation of "would want" in Italian


How to use "would want" in sentences:

Being bullied as a kid created a sense of empathy in me toward the suffering of others, and it comes very unnaturally to me to treat people who are kind in any other way than how I would want to be treated.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
I was hoping that you would want to be a part of it.
Speravo che tu volessi fargli da padre.
I mean, I would think that you would want to know who they are.
Pensavo che almeno volesse sapere chi sono.
The only reason I would want Jack Sparrow returned from the land of the dead is so I can send him back myself!
L'unico motivo per cui potrei volere Jack Sparrow di ritorno dalla terra dei morti è rispedircelo personalmente!
He would want us to do this.
Lui stesso vorrebbe che lo facessimo.
Who would want to do that?
Chi farebbe una cosa del genere?
Who would want to abduct the body of a dead man?
Chi vorrebbe sequestrare il corpo di un uomo morto?
We have to make this place seem horrible... the last place anybody would want to be.
Questo posto deve diventare così brutto che nessuno vorrà venirci.
Your son would want you to move on.
Suo figlio vorrebbe che lei andasse avanti.
That's not what Optimus would want.
Non è quello che vorrebbe Optimus.
Who would want to hurt her?
Chi avrebbe voluto farle del male?
Do you know anyone who would want to hurt your husband?
Conosce qualcuno che avrebbe voluto far del male a suo marito?
Yes, President Snow thought everyone would want to see it.
Si', il presidente Snow ha pensato che tutti lo volessero vedere.
It's what your father would want.
E' cio' che vorrebbe tuo padre.
Who would want to hurt him?
Chi potrebbe voler fargli del male?
Do you know anyone who would want to harm your husband?
Sa di qualcuno che volesse fare del male a suo marito?
Is that what your father would want?
E' questo che tuo padre vorrebbe?
Can you think of anyone who would want to hurt your husband?
C'e' qualcuno che avrebbe voluto far del male a suo marito?
If Leah did something like this, I would want to know about it.
Se Leah facesse una cosa del genere, io vorrei saperlo.
I don't think that most people would want to know the truth.
Io credo che molta gente non voglia sapere la verita'.
Jemma would want us to do that.
Jemma avrebbe voluto questo da noi.
Do you know anyone who would want to hurt your father?
Conosci qualcuno che potrebbe voler fare del male a tuo padre?
She would want to kill the person who did this to her.
Vorrebbe uccidere la persona che le ha fatto questo.
I would think you would want to fill it with Potions.
Immagino che tu voglia occuparla con pozioni.
You know that Papa would want me to be firm in the right, as he always was.
"Lo sai che papa' mi vorrebbe decisa a fare le cose giuste. "Come e' sempre stato.
Andrea, this isn't what Amy would want for you.
Andrea... Amy non vorrebbe che lo facessi.
Kristina would want me to send her love.
Kristina vorrebbe che ti portassi i suoi saluti.
Hey, do you know of any reason somebody would want you out of your penthouse right now?
Ok. Ecco. Lei sa se qualcuno la vorrebbe lontano dal suo attico in questo momento?
And we just knew Sid would want to see his poor, dear Granny... before her time is up.
E sapevamo che Sid avrebbe voluto vedere la sua povera, amata nonna prima che fosse troppo tardi.
It's not what your mother would want.
Non e' quel che tua madre vorrebbe.
Do you have any idea why someone would want to kill him?
Hai idea del perche' qualcuno avrebbe voluto ucciderlo?
No, but who else would want to murder King Robert's bastards?
No, ma... chi altro vorrebbe uccidere i bastardi di re Robert?
What could he have that she would want?
Cosa cerca di ottenere da lui?
Thea, do you think this is what Dad would want for you?
Thea, pensi che questo e' quello che papa' avrebbe voluto per te?
Normally someone in my position would want the jury to know as little as possible about the...
Di norma, chiunque nella mia posizione, vuole che la giuria sappia il meno possibile delle vittime.
But I know that Grammie would want you to have it.
So che nonnina vorrebbe che lo avessi tu.
Now I get it, I understand why people would want to focus on English.
Ora capisco, capisco perché la gente si concentra sull'inglese.
1.8091628551483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?